【W001】第3回 航海日誌を英訳しよう 3rd Let’s translate logbook into English!
弓削に住む著者の航海日誌を世界へ! 毎週土曜日午前11時~12時、オンライン辞書と機械翻訳をフル活用し、日本語を味わいながら手ぶらで英訳体験。著者とネイティブの定期チェックで理解も深まります。 オフライン会場はゆげ海の駅舎、オンライン会場はZOOM。参加費無料、どなたでもご参加いただけます。 2020年8月8日(土)午前11時~12時 第3回 航海日誌を英訳しよう 情景を想像しながら、順番に英文を組み立て、2種類の機械翻訳と比較して整える。意外に時間がかかり、1時間で進むのが5文ぐらい。。進め方を試行錯誤中。 翻訳Sample 単語帳
【R-Law】23th Lion in the cage, Fundamental human rights, Social rights. 第23回 檻の中のライオン, 基本的人権・社会権
Aug 3, 2020 (Mon) 2020年8月3日(月) 回答はこちらのログから Log PDF 20200803lion / Google Photos
【W001】第2回 航海日誌を英訳しよう 2nd Let’s translate logbook into English!
弓削に住む著者の航海日誌を世界へ! 毎週土曜日午前11時~12時、オンライン辞書と機械翻訳を活用して、物語と日本語を味わいつつ、作者に寄り添う英文をみんなで作り上げていきます。オフライン会場はゆげ海の駅舎、オンライン会場はZOOM。どなたでもご参加いただけます。 Zoom リンク Zoom info: ZOOM ミーティングID: 792 7235 5734 パスコード: 1481 We are looking forward to checking our translation by the author and native. 私たちの翻訳文を、著者とネイティブに確認してもらうのを楽しみにしています。
【R-Law】22th Lion in the cage, Role of detective counsel 第22回 檻の中のライオン, 刑事弁護人の役割
July 27, 2020 (Mon) 2020年7月27日(月) 回答はこちらのログから Log PDF 20200727lion / Google Photos
Menu for little children ちびっ子向けのメニュー
Building a plastic model, magnet behavior, motor, and lighting attracted a little children. プラモデル作り、磁石、モーター、灯りは、小さい子供をわくわくさせます。
【海の駅イベントW001】第1回 航海日誌を英訳しよう 1st Let’s translate logbook into English!
Zoom リンク Zoom info: https://us04web.zoom.us/j/4396479250?pwd=NWN6dHNmVEdJZ2IySlpkS1E2R3owZz09 ミーティングID/meeting ID: 439 647 9250 パスコード/passcode: 1481 We are looking forward to checking our translation by the author and native. 私たちの翻訳文を、著者とネイティブに確認してもらうのを楽しみにしています。
【R-Law】21th Lion in the cage, Physical Freedom ,第21回 檻の中のライオン 人身の自由
July 20, 2020 (Mon) 2020年7月20日(月) 回答はこちらのログから Log PDF 20200720lion / Google Photos