【R-BBL】第12回バブルクラブ, みかんせっけん 12th Bubble Club, Orange Soap
20200902BBLmv2 / Google Photos 20200902BBL / Google Photos
【R-Law】25th Lion in the cage, national reparations and compensation 第25回 檻の中のライオン, 国家賠償・補償
Aug 31, 2020 (Mon) 2020年8月31日(月) 回答はこちらのログから Log PDF 20200831lion / Google Photos
【W001】第5回 航海日誌を英訳しよう 5th Let’s translate logbook into English!
弓削に住む著者の航海日誌を世界へ! 毎週土曜日午前11時~12時、オンライン辞書と機械翻訳をフル活用し、日本語を味わいながら手ぶらで英訳体験。著者とネイティブの定期チェックで理解も深まります。 オフライン会場はゆげ海の駅舎、オンライン会場はZOOM。参加費無料、どなたでもご参加いただけます。 Zoomミーティングに参加 https://us04web.zoom.us/j/78481846472?pwd=M0p1VmtwYjJoaC9Eb2RuaU9KQmRhZz09 ミーティングID: 784 8184 6472 パスコード: X8G084 2020年8月29日(土)午前11時~12時 第5回 航海日誌を英訳しよう 今日は戦争真っただ中のお話。広島で中学時代を過ごした著者は、原爆投下1時間前に爆心地を通過していた。参加者のお父さんも同時期、沖縄で船が撃沈、一晩海に漂い九死に一生を得て弓削に戻ったとか。生きていることが奇跡、という時代に思いを馳せました。 爆心地 翻訳Sample 単語帳
【R-BBL】11th Bubble Club, Honey Soap 第11回バブルクラブ, はちみつせっけん
20200826mv / Google Photos 20200826BBL / Google Photos
【W001】第4回 航海日誌を英訳しよう 4th Let’s translate logbook into English!
弓削に住む著者の航海日誌を世界へ! 毎週土曜日午前11時~12時、オンライン辞書と機械翻訳をフル活用し、日本語を味わいながら手ぶらで英訳体験。著者とネイティブの定期チェックで理解も深まります。 オフライン会場はゆげ海の駅舎、オンライン会場はZOOM。参加費無料、どなたでもご参加いただけます。 Zoomミーティングに参加 https://us04web.zoom.us/j/78481846472?pwd=M0p1VmtwYjJoaC9Eb2RuaU9KQmRhZz09 ミーティングID: 784 8184 6472 パスコード: X8G084 2020年8月22日(土)午前11時~12時 第4回 航海日誌を英訳しよう 翻訳Sample 単語帳
【R-KFC】事前告知:8/23(日)第2回フェスパ-町民交流会開催 Notice: 2nd Meeting of Fespa and town people
フェスパを支える人々は今どんな思いで取り組んでいるのだろう。 第1回から変わったこと、これからのことを、みんなで話そう。 マスクと飲み物を各自持参の上、みなさま奮ってご参加ください! We wonder what people involved in Fespa are thinking while working. Let’s talk about changes since the 1st meeting and the future. We hope you can join us with each mask and drink! ご案内パンフのPDFファイルをダウンロードいただけます。
【R-Law】24th Lion in the cage, Social rights 第24回 檻の中のライオン, 社会権
Aug 17, 2020 (Mon) 2020年8月17日(月) 回答はこちらのログから Log PDF 20200817lion / Google Photos