Little guests 小さいお客さん

  • Three children with adults from KamiYuge came here for fishing in the beach. When the children found kids, teeter-totters, and tricycles and they started to play with them in order. They said we will come back definitely! and went home.
  • Kids look very small if it is compared with Mots san. Oats are partly eaten by someone, probably kids! Kamejima san finaly restarted to go fishing and gave us a big fish. He said he enjoyed a cherry blossom viewing party the other day. It was good.
  • I took bucks to uncultured farm land near bucks farm by car. The place is the same as the place does used to go, but they didn't eat weeds so much.They hates to take a car, so they looked betther when they came back.
  • ENGAWA, a community place next to post office was open today. I visited there just before closing time, I found a guy, so I asked him to put a pieace of paper showing "WANTED! New owner of kids!" on the wall.
  • 3人の子供が大人と一緒に、上弓削から釣りにやってきました。子供たちは、子ヤギやシーソー、三輪車を見つけると、順番に遊び始めました。絶対また来るね!と言って帰っていきました。
  • Motsさんと比べると、子ヤギがとても小さく見えます。オーツ麦(えん麦)が何者かにちょっと齧られています。おそらく子ヤギたちの仕業。亀島さんがついに魚釣りを再開し、大きな魚をくれました。先日のお花見が楽しかったと言ってくれました。よかったです。
  • オスヤギたちを、近くの耕作放棄地へ車で連れて行きました。そこは、メスヤギたちを連れて行ったこともある場所ですが、オスヤギたちはあまり雑草を食べませんでした。オスヤギたちは車の移動がとても嫌いなようで、戻ってくるととてもほっとした様子でした。
  • 郵便局横にできたコミュニティースペース、ENGAWAは今日オープンしました。終了間際に立ち寄ると、一人男性がいたので、「子ヤギの里親募集!」の紙を壁に貼ってもらえるよう頼みました。