Theory and Practice 理論と実践


In practice, kids couldn’t accept 1 litter milk in their small stomach at once. I checked again the theory. I read the article of bottle-feeding on a website of Japan Livestock Technology Association carefully and realized that the feeding schedule was for bottle-feeding by device kids can access freely not by bottle with hand.
So I revised my bottle-feeding schedule and started to record milk volume I gave to kids.
Mots san also enjoys bottle-feeding and playing with kids.


In Fujitani, thankfully some local people left goat feeds. Two bucks, Horn and Baron enjoyed breakfast with very nice view of cherry blossom.
I tilled garden in front of bucks farm for preparing planting corn. Corns are very nutritious, so they are in both goat feed and chicken feed. Up to now, I tried to grow corns a few times, but I couldn’t grow well. This year, I decided to be taught by Horn’s neighbor who said to me she often grow corns the other day.


Lawrence cut woods into adequate size for wood stove and piled them up carefully. Those woods were hewed out with chainsaw by Jamie and me.


Yuki gave birth to a kid girl on Apr 4. I was away on business at the time, so senior goat breeder, Kawamoto san helped Yuki’s delivery. I asked her to give some milk to kids in the morning, and then she noticed that Yuki will give birth soon, so she came back noon time and met the time. She called me to tell her delivery. She also helped a lot when Shiro got sick. She is a very reliable goat friend.
Now total three kids are jumping up and down here.


実際にやってみると、子ヤギたちの小さな胃袋には一度に1Lのミルクは収まりきりませんでした。理論を再確認しました。畜産技術協会のウェブサイトに掲載されている羊の人工哺育の記事をよく読むと、掲載されている哺乳量の表は、子ヤギがいつでも飲めるタイプの「哺乳器」を使用した場合のもので、「哺乳瓶」で都度手でやるものではありませんでした。そこで、哺乳予定表を修正し、実際に子ヤギにやったミルクの量を記録し始めました。
モッツさんも楽しそうに人工哺乳をし、子ヤギと遊んでいます。


藤谷では、ありがたいことに、地元の方からたくさんのヤギ餌の差し入れがありました。二頭のオスヤギ、ホルンとバロンは、桜満開の素晴らしい眺めを堪能しながらの朝食でした。オスヤギ牧場前の畑を耕運機で耕し、トウモロコシを植える準備をしました。トウモロコシは栄養豊富なので、ヤギ餌にも鶏餌にも入っています。今まで2,3回、トウモロコシの栽培にチャレンジしましたが、うまくできませんでした。今年は、よくトウモロコシを作るというホルンのお隣さんに教えを乞うことにしました。


ローレンスが、薪ストーブに合わせたサイズに木を切り、丁寧に積み上げてくれました。この木は先日、ジャミ―と私がチェーンソーで切り出してきたものです。


4月4日にユキがメスの子ヤギ一頭を出産しました。私は出張中だったため、先輩ヤギ飼いの河本さんがユキの出産を手伝ってくれました。その日は、朝の仔ヤギの人工哺乳を河本さんにお願いしていたのですが、そのとき河本さんは、ユキの出産が近いことに気づき、昼頃にもう一度うちに来てくれていて立ち会うことになったとのことでした。ユキの出産を電話で知らせてくれました。河本さんには、シロが病気になったときにも大変お世話になりました。とても頼りになるヤギ友達です。
今、ここでは、全部で3頭の子ヤギたちが飛び跳ねています。

Shedule of Bottle-feeding 人工哺乳の予定表
[table id=6 /]

Record 記録
[table id=7 /]