090-4902-1397

info@yugeshima.com

Let’s Exchange ! 交換しましょう!

Let’s Exchange !  交換しましょう!
“Let’s exchange” started on July 11, 2017 to introduce our livestock products such as goat milk, cheese and eggs to local people and to expand “barter with acquaintances” of local custom to local community. Through the activity for half year, I got to know many local people, their interest, and their talents step by step, and now I am getting a feeling that we can do something fun together.
Let’s take a look inside our social experiment!
Shall we Grab something you make or you don’t need but someone may need, Visit to Engawa in yugeshima, Exchange yours for livestock products, homemade sweets and something else, Enjoy talking with local people?
“交換しましょう!”は、ヤギミルクやチーズ、卵などの私たちの畜産物を地元の皆さんに紹介し、地元の習慣である「知り合い同士で物を交換すること」を広げるために、2017年7月11日から始まりました。半年つづけてみて、多くの地元の方とお話知り合い、みなさんの関心や得意なことがだんだんわかってきて、一緒に何か面白いことができそうな気がしています。

私たちの社会実験をちょっと覗いてみませんか?

あなたの手作りの品や自分は必要ないけど誰かが必要かもしれないものを持って、弓削島にあるエンガワを訪ね、畜産物や手作りおやつなどと交換して、地元の方々とのおしゃべりを楽しみましょう!

★Recent Exchange 最近の交換☆2018年の交換日記★Exchange Diary 2018☆交換日記 アーカイブ 2017
  • Exchange Diary 交換日記No.36 2018/03/27(Tue)
    Amazake, sweet fermented rice drink, Raku san made is used for scone and cracker. No eggs.
    今日のおやつは、らくさんの甘酒で作った”甘酒スコーン、甘酒クラッカー”。卵は、今回おやすみ。

  • Exchange Diary 交換日記 No.35 ☀ 2018/03/20(Tue)
    35th Let’s exchange!
    I brought Eggs, Lemon tube cake, breads of spinach and walnut, and rice ball of 100% whole rice today.
    These are exchanged by…
    Amazake, sweet fermented rice drink. I used it as an ingredient for making cookies. The sweetness matches the recipe.
    Yam, it was round shape. I am famliar with long one, so I found out a little about yam. There are six hundred spieces of Dioscoreaceae Dioscorea in the world. Among them, 60 spieces are grown. They are categorized depending on the shape.
    第35回交換しましょう!
    今日の畜産物は、平飼い卵 10 個、今日のおやつ(?)は、”レモンシフォンケーキ、ホウレンソウとくるみのパン、玄米100%おにぎり”。
    今日の交換は、
    らくさんの”甘酒”– お菓子に使ってみたら、やさしい甘さがぴったりでした。
    やすこさんの”山芋”– 長細いイメージが強かったけど、いただいたものはゲンコツのような丸い形。調べてみると、 ヤマノイモ科ヤマノイモ属は世界に約 600種、栽培されているのは約 60 種、形による分類もされて、奥が深い。

  • Exchange Diary 交換日記 No.34 ☀ 2018/03/13(Tue)
    Today’s Animal products were 10 cage-free eggs in last week
    >>Chickens are fine.

    Today’s Sweets were “Rye bread with walnut and dried fig, whole wheat cracker with orange powder”
    >> Ingredients of the bread are bread flour : rye flour = 2:1, walnut, dried fig, sugar, vegetable oil, water, dried yeast. Ingredients of the cracker are flour : whole wheat flour = 9:1, dried orange powder, vegetable oil, salt, and water.

    Today’s drink was “chamomile tea”
    >>The tea bag was a commercial product. I found some budding of chamomile at the garden in front of goat farm in Fujitani along the street. I pulled lots of weeds to rescue them. I hope they grow enough to make tea.

    Ms. Sato “homemade pickles of Yuzu/citrus and Daikon/radish, a pile of Mizuna/potherb mustard”
    >>She arrange a pile of Mizuna her friend gave to her on newspaper and was cleaning by removing brown leaves and said “jobs after harvesting is included in kitchen gardening.” I understand! I regret on myself that I often fail to treat vegetables after harvest like this, so vegetables even we grew doesn’t reach kitchen table.. I will treat with that vegetables after that work has done..

    Mitsue san folded origami paper into Origami Celebration Crane and gave them to me. It is different from normal Origami Crane but can stand by themselves. Gold and silver looks gorgeous. At first, she saw it ENGAWA visitors made, the next, she search it online, and then, she became to make it. Great! I hope to let people who has no chance to contact on internet try it as a tool to realize your own curiosity. I think that online information is very strong tool for craft lovers like this.

    Mots san joined by motorbike. He loves Yuzu, radish and pickles, so quickly start to eat pickles from Ms. Sato. She saw that and gave us one more package. He looks ashamed but still happy. He enjoyed it for lunch, too. I will try to make pickles by radish friend gave me and lemon.

    Debut Internet I have thought to show movies of kids to people in ENGAWA but I forgot it. Kids are already jumping around there !

    Seed Exchange Unit of seeds for sale is probably too much for kitchen gardeners. Let’s exchange seeds, too on this month!

    Next, Mar 20(T) , 27(T), Apr 3(T), 10(T) 10-12am

    今日の畜産物は、平飼い卵 10 個 >>快調です。

    今日のおやつは、“くるみとイチジクのライ麦パン、陳皮入り全粒粉クラッカー” >>パンの材料は、強力粉:ライ麦粉=2:1、クルミ、干しイチジク、砂糖、サラダ油、水、ドライイースト。をクラッカーの材料は、小麦粉:全粒粉=9:1、乾燥したみかんの皮の粉末、サラダ油、塩、水。

    今日のドリンクは、“カモミールティー”
    >>市販のティーパック。藤谷のヤギ牧場前、道路に面したフェンス沿いに、雑草に交じって去年のこぼれ種から芽吹いたカモミールを見つけ、慌てて雑草を抜いて加勢。リンゴの香りのカモミールティーにできるほど育つかな。。

    佐藤さんの”自家製ゆず大根2パック、水菜の大束”
    >>お友達から頂いたという山盛りの水菜を新聞紙の上に広げて、枯れた葉っぱを取り除く作業をしながら、「野菜作りって、畑で育てた後のこういう作業も含めてなのよね~」と。おっしゃるとおり!収穫してもその後の処理に手が回らず、台所までたどり着かないことが少なからずある私は、あらためて反省。あの仕事が片付いたらあの処理をしよう。

    光恵さんが、金と銀の折り紙で“祝い鶴”を作ってくれました。普通の鶴と違い、自立できて、なにより華やかな感じがいい。ENGAWAにいらしたお客さんが作って置いていったものを見て、光恵さんがネットで検索して、自分で作れるようになったそう。すごい!
    こういう、好奇心を形にする道具としての使い方を、インターネットに慣れていない方にもぜひ気軽に試してもらいたい。手作りが好きな方がネット環境を手に入れたら、鬼に金棒!

    モッツさんが、バイクで途中から参加。ゆずと大根と漬物が好物なモッツさん、佐藤さんのゆず大根をもりもりつまみ食いする様子を見た佐藤さんに、おかわりをもらっちゃって、うれし恥ずかしといった様子。やっぱりお昼ごはんでも続けてもりもり。頂いた大根とレモンで作ってみよう。

    インターネット体験 生後1週間の子ヤギたちの動画をご紹介しようと思ってたのですが、ENGAWAに着いたらすっかり忘れてました。。もう飛び跳ねて、草を食べる真似もしはじめています。

    種の交換 市販の種は、家庭菜園には単位がちょっと多くないですか?今月は種の交換もしましょう!みなさんのお手持ちの種をお待ちしてます~。

    次は 3/20(火), 27(火) 4/3(火) 10(火) am10~12

Columns コラム

Goat やぎChicken にわとり

ポスター

Leave a Reply

Your email address will not be published.